Este artículo tiene:
How to translate a web page? In this post I’m going to tell you all the options you have available to change the language of a website.
The easy access to information nowadays, makes us come across content written in a different language than ours, and therefore, if you do not master that alternate language, you need someone or something to carry out the translation for us to access that information.
In addition to this, if we want to make a website in different languages to reach a wider audience, it is necessary to make a reliable translation, in which the content that we have placed there is preserved, without distortions due to translation.
No doubt, if you want to translate a website into some other language, the best thing to do is to hire translation services from an agency that is capable of maintaining not only the content, but also the context of what we have created.
An example of these traction agencies is Tradupla, an agency located in Seville, Spain, which not only performs simple translations, but offers a wide range of online services to improve the presence of your website, giving you professionalism at very competitive prices, and excellent results.
Automatic translation of web pages
Currently, if you want to translate an existing web page, you can do it directly using Google Chrome. Once you are inside that web page, just click on the “Translate” button, which is located at the top of the window, on the left side of the star-shaped button. Once this is done, you will get a generic translation of the page, made by “Google Translate“.
It should be noted that because it is a generic translation, depending on the page, and the context it handles, some parts of the information may be lost or distorted at the time of this automatic translation, so it is not 100% reliable.
Translation by plugins
Generally, plugins are mostly focused on translating WordPress pages, all you have to do is download them and install them in your favorite browser to use them when you need them. However, you must be attentive to the updates that are coming up, in order to get better translations.
A completely free, Windows-compatible software that allows you to use several translation engines instead of just one. It features automatic language detection, and diction of the translated text. In addition to this, it allows you to view the translation in different programs, and has several dictionaries to locate the correct translations.Download qTranslate now
This WordPress plug-in is used by thousands of websites to translate a web page, and has a 5-star rating, so its reliability is remarkable. It is multi-language, therefore, you can get results in several languages at the same time, and choose to translate the content in more than 60 languages; moreover, with its function of translating in context you can get more accurate results.
It should be noted that this plugin has two versions, free and paid. In the paid version, depending on the plan you choose, you will have access to more benefits; while in the free version you can only choose a language to which your page will be translated.
Their prices range from 99 € per year, one language and 10,000 words; up to €1,990 per year, 10 languages, and 1,000,000 words. Its free version has 1 language and 2,000 words for an unlimited timeDownload Weglot now
The first thing that stands out about this plug-in to translate a web page is that it does not have a free version, its price is quite affordable, according to their plans can be 29 €, 79 € and 159 €, plus a 30-day satisfaction guarantee or your money back.
Besides choosing from over 60 languages, one of the advantages it has over others is that it optimizes your website for SEO functions, something not many other plug-ins do. If you have the money, you might as well take advantage of itDownload WPML now .
Hundreds of thousands of active installations in order to translate a web page support the reliability of Polylang. This translator has more than 100 target languages, so the limitations are few in this aspect are few.
It should be noted that translation in this plug-in requires human intervention, which means that it is not done automatically, but manually; this allows more control, but slows down the translation process. Its premium version costs 99 €.Download Polylang now
Performed by the user online
At the same time, if you want to translate a web page manually, you can use various online tools that allow you to translate text fragments in a controlled manner. An example of this is Google’s own translator, but there are many others. It should be noted that knowledge of writing in both languages is required to obtain good translations.
How to calculate costs for quotations?
To make a translation quote, it is usual to set a fixed rate for the translation of each word, and then multiply this rate by the number of words.
If you happen to be a representative of a translation company, and you have to pay tax on your income, then to the final price you add VAT, which is usually 21%, depending on the country where you are located.
The formula is very simple: Rate x No. of words + Tax. If you have doubts about which rate to implement, it is normal to stay in the range of 0.04€ to 0.06€ per translated word. You can use the currency of your choice, which are usually Euro (€) or US Dollar ($). You can use cryptocurrencies if you wish.
Input to the process of SEO professionals
One of the advantages of hiring a translation agency to translate a website is precisely this. They will take care of adapting your translated website to SEO, so that you get more exposure in search engines in other languages, and therefore get more visitors. Tradupla is also an example of this type of service.
This can also be done by some plugins automatically, but it is also done in a very basic and general way, plus subscriptions to do this process by plugins can be very expensive.